I Coloquio Internacional, Estocolmo, 2002

Este coloquio, realizado en Estocolmo del 6 al 8 de septiembre del 2002 y organizado por el Departamento de Español, Portugués y Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Estocolmo, es el primero que realiza el Programa EDICE. Durante este primer encuentro entre los socios de EDICE, se ha tratado de consolidar la intención de crear un espacio reducido de intercambio internacional de investigación en lengua española. En esta intención se implica un reclamo de territorio propio asociado al deseo de acortar distancias y de superar parcialmente el problema de la relativa marginación del español dentro del campo internacional que le compete a la lingüística. Por otra parte, también está presente el propósito de prevenir los riesgos derivados de una excesiva homologización del pensamiento científico y, por último, el de resaltar la riqueza cultural de la lengua vista como producto de una experiencia colectiva determinada. El principal objetivo del Programa EDICE es lograr describir la cortesía en las distintas variedades del español. Dentro de este marco, existe una red internacional de proyectos sobre el tema de la cortesía a cargo de departamentos y centros de investigación del español como segunda lengua y de departamentos y centros de investigación de lengua y literatura en universidades de países de habla hispana. Desde el momento en que se trata de observar el discurso de cortesía en diferentes ámbitos culturales “usuarios” del español, la orientación teórica general del programa es la sociocultural. Por otra parte, se propone una discusión y revisión de las teorías tradicionales, las cuales frecuentemente se basan en el estudio de la cortesía en contextos socioculturales anglófonos. También el programa tiene en cuenta las necesidades creadas por las políticas globalizadoras de rescatar la propia identidad y de conocer mejor otras culturas. Por todo esto, hemos considerado apropiado que el tema de este coloquio destacara la problemática que plantean las teorías de la cortesía respecto del equilibrio entre “universalidad” y “relativismo” cultural.

Agradecemos en primer término a los ponentes que han colaborado con sus, al mismo tiempo que valiosas, generosas contribuciones científicas, y no menos con su presencia que a partir de este encuentro nos permite ser, además de colegas, amigos. Por otro lado, mi agradecimiento se hace extensivo a los auspiciantes económicos: el Consejo de Investigación Sueco (Vetenskapsrådet), la Fundación para la Internacionalización de Estudios Superiores e Investigación (STINT), la Fundación Åke Wiberg, la Fundación Lars Hiertas Minne y el Fondo Español; a quienes brindaron su desinteresado apoyo: el Programa de Investigación “Interacción, Identidad y Estructura de la Lengua” (IIS), el Departamento de Español, Portugués y Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Estocolmo (Dr. Johan Falk y Sra. Secretaria Anneli Ragvall), el Departamento de Filología Española de la Universidad de Valencia (Dr. Antonio Briz), los organizadores (Lic. María Bernal, Universidad de Estocolmo, Dr. Lars Fant, Universidad de Estocolmo, Dra. Luisa Granato, Universidad Nacional de La Plata, Dra. Nieves Hernández Flores, Escuela Superior de Comercio de Copenhaue, y Dra. María Elena Placencia, Birbeck College, Universidad de Londres), con especial reconocimiento al secretario del Programa EDICE, Lic. Ariel Cordisco, Universidad Nacional de La Plata. Asimismo, a las invitadas Dra. Catherine Kerbrat-Orecchioni y Dra. Helen Spencer-Oatey. Finalmente, quiero agradecer a Carolina Tozzi, de la Universidad Nacional de La Plata, quien, durante el coloquio, realizó una filmación realmente profesional de las ponencias.

Las respectivas actas de este coloquio han sido reunidas en el volumen ACTAS del Primer Coloquio del Programa EDICE. «La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: identidad sociocultural de las comunidades hispanohablantes.», publicado en el año 2003 en CD-Rom como un e-book.

Actividades del Programa EDICE: 2000-2001

1. SOCIOS/AS
Durante el bienio 2000-2001, las actividades del Programa EDICE se centraron en invitar hispanistas europeos y latinoamericanos cuyos proyectos de investigación estuvieran dedicados en todo o en parte al estudio de la cortesía en y sobre el español. Se fue conformando así una red de investigadores que informaron acerca de sus proyectos y sus datos de contacto para referencia pública. En este primer período, se inscribieron a la red del Programa EDICE un total de 42 estudiosos provenientes de Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, Dinamarca, España, Inglaterra, Noruega, Suecia, Uruguay y Venezuela. Se conformó así un registro de datos, la cual luego se publicó en el sitio electrónico del programa para acceso general. Este grupo de investigadores estuvo conformado por académicos y estudiantes de posgrado, algunos de los cuales ya han concluido su investigación dentro del área y obtenido su título. Asimismo, también se puede consultar los resultados de algunas investigaciones ya completas.

2. STINT FELLOWSHIP EXCHANGE PROGRAMME
El ente gubernamental sueco STINT (The Swedish Foundation for Internacional Cooperation in Research and Higuer Education) otorgó en el año 2000 un “Programa de Intercambio Internacional” (Fellowships Program) entre académicos y estudiantes de posgrado suecos, argentinos, ingleses y españoles. Este programa tuvo (y tiene) como objetivos principales promover el interés del español y sus variantes, incentivar el intercambio y la interacción entre instituciones académicas de países europeos e instituciones académicas de países hispanohablantes, estimular el interés mutuo por las socioculturas propias de estas comunidades lingüísticas y promover los estudios culturales que promuevan el entendimiento mutuo entre las comunidades. En este primer bienio, se realizaron se intercambiaron 10 investigadores, entre académicos y estudiantes de posgrado:

((María Elena Placencia, Birkbeck College, Universidad de Londres, Inglaterra.
((Guillermina Piatti, Universidad Nacional de La Plata, Argentina.
((Diana Bravo, Universidad de Estocolmo, Suecia.
((Lars Fant, Universidad de Estocolmo, Suecia.
((Ariel Cordisco, Universidad Nacional de La Plata, Argentina.
((Luisa Granato, Universidad Nacional de La Plata, Argentina.
((María Elena Placencia, (segunda visita).
((Itesh Sachdev, Birkbeck College, Universidad de Londres, Inglaterra.
((Sebastián Ballina, Universidad Nacional de La Plata, Argentina.
((Antonio Briz, Universidad de Valencia, España.

3. PUBLICACIONES
El Programa EDICE estuvo durante este bienio directamente involucrado en la edición del número N° 4 de la revista “ORALIA, Análisis del discurso oral”, dedicado al tema de la cortesía. En dicho número se presentaron los siguientes artículos:

BLAS ARROYO, JOSÉ LUIS. «No diga chorradas…» La descortesía en el debate político cara a cara. Una aproximación pragma-variacionista.
BOLÍVAR, ADRIANA. El insulto como estrategia en el diálogo político venezolano
BORETTI, SUSANA H. Aspectos de la cortesía lingüística en el español coloquial de Argentina.
FERNÁNDEZ GARCÍA, FRANCISCO. Ironía y (des)cortesía.
HAVERKATE, HENK. Cortesía y descortesía en los diálogos del Quijote. Análisis de la representación de
las imágenes positiva y negativa de los protagonistas.
NOBLIA, VALENTINA. Más allá de la «Netiquette». La negociación de la cortesía y del español en las «chats».
PLACENCIA, MARÍA ELENA. Percepciones y manifestaciones de la (des)cortesía en la atención al público. El caso de una institución pública ecuatoriana.
SCHRADER-KNIFFKI, MARTINA. Cortesía en transición. La dinámica de la imagen social de los zapotecas bilingües en Oaxaca/México.
IGLESIAS RECUERO, SILVIA. Los estudios de la cortesía en el mundo hispánico. Estado de la cuestión.
BRAVO, DIANA. Sobre la cortesía lingüística, estratégica y conversacional en español
ESPEJO MURIEL, Mª DEL MAR. Bibliografía sobre la cortesía en español.

4. TRABAJO BIBLIOGRÁFICO
Durante la estadía por el intercambio de la Lic. Guillermina Piatti (Universidad Nacional de La Plata, Argentina) en la Universidad de Estocolmo, ISPLA, Sucia, se comenzó a proyectar y a coordinar una bibliografía sobre la cortesía en y sobre el español. Esta primera aproximación a concretar una bibliografía específica tuvo como resultados unas 145 entradas, las cuales se controlaron y se ampliaron a 250 durante la estadía del Lic. Sebastián Ballina (también de la Universidad Nacional de La Plata, Argentina). Esta lista bibliográfica estuvo disponible en diferentes formatos electrónicos en el sitio del programa.